Select Page

When ESC stands for Eurovision Salt Contest

by | Feb 9, 2018

When ESC stands for Eurovision Salt Contest

by | Feb 9, 2018 | Eurovision, Featured, Highlights

In a genius piece of outside-the-box thinking, this Sunday’s fourth semi-final in the Romanian selection for ESC 2018 will be held at the Salina Turda salt mine near Cluj-Napoca.

While we’ve never seen a venue quite like it before, you might be surprised to learn that the subject of salt is one that has been known to occupy Eurovision’s songwriters over the years.

The most obvious place to start is in 1966, where the Belgian entry, Tonia‘s “Un peu de poivre, un peu de sel”, describes the love potion prescribed to the singer when she consults the local sorceress for tips on how to get the boy she’s been chasing. (Because obviously.) The ingredients to the magic brew include honey and super-strength brandy, but it’s the seasoning that plays the starring role:

The United Kingdom’s entry from 2007, “Flying The Flag (For You)” by Scooch, was one that divided opinions among fans (although the voters everywhere except Malta and Ireland were fairly clear on the matter). Whatever you think of the song, among its most memorable moments were the asides from aggressively camp cabin crew member David Ducasse. All together now: “Some salted nuts, sir?”

Legendary Portuguese lyricist Rosa Lobato de Faria was always one for listing lots of foodstuffs, but somehow her ESC entries never paid much attention to condiments. Fortunately, José Fanha came to the rescue in 1996 with a lyric that allowed Lúcia Moniz to eulogise her “language of honey and salt” in the very first line:

In 2010, Jessy Matador got straight to the point, inviting us to “dance closely for a salty kiss”. And who are we to refuse?

At the other end of the emotional scale, in 2008 Jelena Tomašević was so pissed off at her lover being hacked to bits at the Battle of Kosovo that she told us there was no point in putting salt on her wounds because she had no tears left to cry anyway. The poor dear.

The Italian entry from 1984, “I treni di Tozeur”, even explicitly mentions a salt mine in its lyrics. We hope that means it might be covered by one of the interval acts in Turda – but if nothing else, it gives us the opportunity to share this perfectly out-of-place performance by Alice and Franco Battiato from Dutch TV:

Those are just a few examples of the salt peppering the pages of the the ESC history books – and that’s before we even turn our attention to the wacky world of the preselections.

Memorable non-winning national finalists to summon the saline gods include Estonian repeat offender Kate, whose string of attempts to reach the international stage included 1999’s “Saga of Water and Salt”:

Meanwhile, progressive rockers Pain Of Salvation slowed it right down with their 2010 Melodifestivalen effort “Road Salt”:

And you could scarcely ask for a more Eesti Laul combination than a song called “Salty Wounds” by an artist called Windy Beach:

So as you can see, salt truly does have its place in our beloved contest!

However, we should also note that salt mines are known for triggering unfortunate reactions in some people, including dizziness – so we hope for the contestants’ sake that there won’t be any “Duett moments” on Sunday night.

Visit our Eurovision Chat!

0 Comments

0 Comments

Visit our Eurovision Chat!

Follow us:
 escgo! on Twitter

Twitter feed is not available at the moment.

Shares
Share This